?

Log in

No account? Create an account

Предыдущая запись | Следующая запись

15 июня добралась до Александровского дворца. Планов было много - посетить то да сё, в итоге осмотрена лишь половина запланированного. Мимо пролетел Мейсенский фарфор, павильон Эрмитаж (в прошлом году была, но хотела своим показать), экипажи... Зато без очереди попали в Екатерининский, о чем я даже не мечтала.
Летняя выставка "В гостях на Детской половине" небольшая, но ее и остальную часть Александровского осматривали три часа! В основном, потому, что фотографировала и рассказывала обо всем, что знаю, мужу и подруге. Фотографировать можно везде, только без вспышки. Билет - 100 руб., но нам дали пропуск на осмотр всех выставок бесплатно. Стоимость билетов на прочие выставки здесь. Напоминаю - выставка до 11 сентября этого года, затем весь Александровский дворец закрывается на многолетнюю капитальную реконструкцию, а эти экспонаты помещаются на хранение.

Предметы, приехавшие из Музея игрушки в Сергиевом Посаде, выделены мной жирным шрифтом. Не все экспонаты выставки - оригинальные предметы, действительно принадлежавшие царским детям, по тексту это можно понять. Часть из них - аналоги или копии, часть - предметы того же периода, приобретенные или принятые в дар музеем как просто интересные экспонаты, часть - выходит за рамки нужного периода, но создает нужный объем для более широкого освещения всех сторон детской жизни во дворце.

On the June, 15th we were in Tsarskoye Selo (Alexandrovsky Palace) with lot of plans - to go here and there, but as a result saw just the part. Didn't see the Meissen porcelain, the Hermitage Pavilion (last year was where alone, and now wanted to show it to my companions), the coaches... But were in Catherine Palace without waiting in endless line of tourists, as I haven't even dreamed of.
Summer temporary exhibition "In the Playing Rooms" consists of dolls, toys, games, dresses and other things, belonged to little Grand Duke Alexis and Grand Duchesses Olga, Tatiana, Maria and Anastasia, or similar to them. To say the truth where was only one original doll from Grand Duchesses' Playroom - the Toy Museum from Sergiev Posad (where real Tsar's toys are stored) gave only one doll and some toys. For better understanding the original toys' names are typed in bold. 30% of exhibits were counterparts, closely similar to real toys, or another antique toys, given to Museum.
    
Чтобы дойти до залов с игрушками надо пройти сквозь галерею фотопортретов. Впереди на полотно проецируются фотографии детей, образы прозрачны и хрупки, плавно сменяются, перетекая друг в друга, такое впечатление, что их уносит ветер.

To reach the show-rooms you must go through photo-gallery of portraits. In front of the way - the big photographs of children, projected on the canvas, the images are transparent and fragile, change slowly, flowing into each other, it seemes that they're blown away with the wind. 


Мундиры цесаревича Алексея. Мундиры и одежда сохранились благодаря эвакуации музея в 1941 году - не хватало оберточного материала, и вместо него стали использовать одежду.
Математическая игра "Теорема Пифагора".

Alexis' full dresses (uniforms). Uniforms and clothing have been preserved well due to the evacuation of the museum in 1941 (WWII) - they didn't have wrapping material enough and so used clothing instead.
Mathematical game "Pythagorean theorem".
 
Игрушечные миниатюрные пушки. Действующие модели, ими можно было стрелять!
Miniature toy cannons. The working models, they can fire!
 

Настольная игра "Историческое лото с портретами Государей Земли Русской", 1897 г., оригинальная игра, принадлежавшая царским детям, привезена из Музея игрушки.
Настольная игра в бирюльки, слоновая кость. Идея игры - свалить фигурки в кучу и пользуясь крючком вытаскивать фигурки из нее, так, чтобы не пошевелить остальные. Почему-то фраза "играть в бирюльки" имеет пренебрежительный смысл, хотя на самом деле игра требует терпения и аккуратности.

Table game "Historical Bingo with portraits of Russian Sovereigns", 1897, the original game belonging to the Tsar's children, brought from the Toy Museum.
Table spillikins, ivory. The idea of ​​the game - throw a bunch of figures and to pull one figure out of it using a hook and in the same time not to perturb the others. Somehow the phrase "to play in trifles" has a derogatory sense, but in fact the game requires patience and accuracy.
 
Парадные платья княжон с головными уборами из розовой парчи. Крестильная сорочка цесаревича.
Grand Duchesses' ceremonial dresses with headdresses of pink brocade. Alexis' christening gown.

Справа - расшитое розовое покрывало, подаренное французским правительством на крестины княжны Анастасии.
On the right - embroidered pink blanket, the gift from the French government to the Grand Duchess Anastasia's christening.

Общий вид зала. Залы украшены невесомыми полупрозрачными панно с фотографиями. Та же ускользающая дымка с детскими лицами.
General view of the show-room. The rooms are decorated with translucent weightless panels with photos. The same haze of disappearing child faces.
 

Слева - всем знакомая куколка, подаренная мною в прошлом году Кестнер (Kestner) 167 (подробнее здесь и по тегу "музеи").
На стульчике в платье "в жутких розочках" - Бар и Прошильд  (Bähr & Pröschild) 289 dep, 1892 - 1900 гг.
Подаренная мною Арман Марсель 390n (подробнее с ней можно познакомиться здесь). Марселька, как и в прошлом году, занимается колясочкой (современная реплика старинной коляски), в которой лежит характерный "плачущий" младенчик немецкой фабрики Лимбах (Limbach AG) 8682, 1911-14 гг. Фото нет. 
Рядом стоит подлинный стульчик в неоготическом стиле из гарнитура детской мебели 1830-х гг. (царствование императора Николая I), привезен из Музея игрушки.

И наконец, единственная подлинная "царская" кукла, прибывшая из музея игрушки в Сергиевом Посаде. Единственная кукла, которой касались ручки великих княжон - "кукла в соломенной шляпке", Германия, Kämmer & Reinhardt. Высота 80 см. Маркировка: K*R 76. Забавно, что на табличке у куклы написано, что она французская, в буклете выставки та же петрушка - подпись под фото гласит: "Франция", сам же текст соответствует действительности. История, достойная миниатюры Аркадия Райкина "Кто шил костюм":)

On the left - given by me in the last year Kestner 167 (see details here).
On a chair - Bähr & Pröschild 289 dep, 1892 - 1900.
Another doll given by me - Armand Marseille 390n (more about her can be found here). She, like at last year Exhibition, is staying with pram (modern replica of an old carriage), where character "crying" doll lies (by Limbach AG, mold 8682, circa 1911-14). No photo.

Nearby is the real chair in the Neo-Gothic style of the children furniture set from 1830s (the reign of Emperor Nicholas I), brought from the Museum of Toys.

Finally, the only true "Tsar's" doll, which arrived from the Toy Museum in Sergiev Posad. The only doll, which was touched by the hands of Grand Duchesses - "doll wearing a straw hat". Germany, Kämmer & Reinhardt, height: 80 cm. (32 in), marks: K * R 76. It's funny that exhibit's label says that it is French, in the Show booklet the same confusion - a photo caption reads: "France", but the main text says the thuth. The comic story:)
 
Лиможский современный миниатюрный кукольный сервизик, подарен мною в прошлом году.
Справа: белый с голубым детский фаянсовый сервиз Виллеруа и Бох (Villeroy & Boch), начало ХХ века. Примечательно, что фирма считается французской во Франции и немецкой в Германии, и все потому, что образовали ее французы, но сама фабрика располагалась в немецком городе Меттлах.

Limoges miniature doll tea set. It's contemporary, presented by me last year.
Right: white with blue child's porcelain dinner set by Villeroy & Boch, the beginning of the XX century. It's noteworthy that the company is French in France and German in Germany, and this is because it was formed by French owners, but the factory itself was located in the German city Mettlach.
 
Еще оригинальная царская игрушка: "Игра в индейцев", Англия, начало ХХ века, прибывшая из Сергиева Посада. В него входит много предметов: два барабана с палочками, два головных убора, два лука и две каноэ (пироги) с веслами, но из-за громоздкости привезли не всё. Вигвам и прочее можно увидеть на фото игровой комнаты цесаревича, сделанной в 1920-е гг. (ниже справа). Предполагается, что игра была куплена императором во время его поездки в Англию в августе 1909 г.
Справа: сенбернар фирмы "Steiff", 1920-е. Очутился в таком почтенном обществе потому, что является точной моделью сенбернара, какой был у цесаревича (см. фото ниже слева), только меньшего размера. Эта модель делалась продолжительное время, так что достоверность соблюдена, и игрушка является аналогом реальной царской. Всем известно, что шерстяной мягкой игрушке нелегко выжить сто лет, эта собака пропахала девяносто... Привезла ее я, и подробнее о ней - позже.
Что за кабанчик, и откуда он, не знаю.

Another original toy: "Playing Indians", England, the beginning of the XXth century, arrived from Sergiev Posad. It includes many things: two drum sticks, two headdresses, two bows and two canoes (pirogues) with oars, but because of the awkwardness not everything was brought. Wigwam and others can be seen in the photo of Alexis' playroom made in 1920s (below right). It is assumed that the game was bought by the Emperor Nicholas II during his visit to England in August 1909.
 
Right: well-loved St. Bernard dog by "Steiff", 1920s. Found himself in such a respectable society because it is an exact model of St. Bernard, which was in playroom (see photo below left), just a little bit smaller. This model was being made by Steiff for a quite long time, so this dog is the analogue of the real St. Bernard. Everyone knows that wool toys are not easy to survive for hundred years, this dog lives ninety... Was brought by me.
What's the pig (hog?), and why he is here, don't know, unfortunately.

Игровая комната цесаревича, акварель художника-оформителя Петергофского и Детскосельского дворцов-музеев Ю.Н.Непринцева, 1931 г. Справа - ее фото 1920-гг.
"В 1990-х гг. художник рассказывал о том, что, ежедневно входя в холодные и пустые покои убитых большевиками в 1918 г. царских детей Алексея, Ольги, Татьяны, Марии и Анастасии, он ощущал их незримое присутствие. В их комнатах все оставалось таким, как было в день отъезда в свое последнее путешествие (..) - множество старинных икон, игрушки, аккуратно заправленные детские кроватки, трогательные и наивные детские рисунки, школьные учебники на полках."

*Little Grand Duke's playroom, watercolor by N. Neprintsev, artist-designer of the Peterhof and Tsarskoye Selo Museums, 1931. On the right - its photo from 1920's.
"In the 1990's. the artist talked about that coming everyday in cold and empty chambers of killed by the Bolsheviks in 1918 the Tsar's children Alexis, Olga, Tatiana, Maria and Anastasia, he could feel their invisible presence. In their rooms everything kept just as in the day of departure in their last trip (..) - set of ancient icons, toys, neatly covered cots, touching and naive children's drawings, school books on the shelves. "*

Две куклы, подаренные в прошлом году Светланой Пчельниковой, на постаменте в шляпке - Wiesenthal, Schindel & Kallenberg, Германия, начало 1900-х. Голова - Simon & Halbig, сделана для фирмы WSK, где куклу собрали полностью. Очень редко встречающаяся фирма. На стульчике - Simon & Halbig 1079 DEP, точный аналог куклы, вне всякого сомнения существовавшей в детской (и наверняка не в единственном экземпляре).

Two dolls, donated by Svetlana Pchelnikova last year , on a pedestal in a hat - Wiesenthal, Schindel & Kallenberg, Germany, early 1900s. Head by Simon & Halbig, the company made heads for WSK, where the doll is fully assembled. Very rare doll. On the chair - Simon & Halbig 1079 DEP, the exact analogue of dolls, with no doubt existed in the playing rooms (and certainly not in a single copy).
 
On the right: Cymbaler and Puppet theater Guignol.
Справа: клоун-цимбалист и кукла театра Гиньоля.

Настоящая царская игрушка - настольный детский бумажный театр "Жизнь за царя", издание Г. Ареондова, 1904. Привезен из Сергиева Посада. Фото размытое, но другого нет.
Кукольный "перчаточный" театр Гиньоль (Guignol, Франция) из Музея игрушки театра кукол им. Сергея Образцова. Театр хранился там более 60 лет, но его "царское" происхождение было раскрыто совсем недавно. По непроверенным сведениям подарен Александровскому дворцу.

Original toy - children's table paper theater "Life for the Tsar", ed. G. Areondov, 1904. Brought from Toy Myseum in Sergiev Posad. Picture is blurred, but don't have another one.
Glove-puppet Theater Guignol, France, from Museum of Sergei Obraztsov's Puppet Theater. The theater was kept there for more than 60 years, but his "tsar's" origin was revealed only recently. According to unconfirmed information was presented to the Alexander Palace.

В центре - немецкий клоун-цимбалист, привезенный в музей мною, а найден он был Ильмирой Степановой во Франции. Дело в том, что когда-то я захотела себе смешного тарелочника, и попросила последить за подобными куколками, т.к. мне не попадалось ничего симпатичого. Искала я его для себя... Но тут получилась не просто куколка, получилась точно такая же игрушка, какая была у маленькой Ольги на фото 1897 г. Даже костюм такой же, только в более контрастной гамме. Стопроцентное попадание в тему, и поэтому кукла здесь. Подробнее о ней - позже.
Справа: лошадь из папье-маше рядом с оригинальной караульной будкой из собрания Музея игрушки. Будка была сделана придворными мастерами-плотниками и также стояла в игральной комнате Алексея. Ее также хорошо видно на акварели Ю.М.Непринцева.

In the center - German Cymbaler, he was found by Ilmira Stepanova in France and then brought to the Museum by me. The fact is that once I wanted the funny Cymbaler doll and asked Ilmira to look for such a dolls, because for a long time I still can't find anything cute. I wanted it for myself... But there turned out that it is not just a common doll, but exactly the same toy, which is in the small photo of Olga from 1897, even his dress is the same, just in more contrasting colors. 100% hit in the subject, and so the doll is here.
 
On the right: The papier-mache horse next to the original guard booth from the Toy Museum. Booth was made by court carpenters and also stood in the Alexis' playroom. It is also clearly seen in the watercolor by M. Neprintsev. 

Нарядная сбруя, принадлежавшая ослику Ваньке, любимцу Алексея. Ослик когда-то работал в цирке Чинизели, затем "вышел на пенсию", и спокойное безопасное животное было подарено цесаревичу императрицей Марией Федоровной. Сбруя - подарок итальянского короля Витторио Эммануэле.
Детские саночки с куклой внутри. Что за кукла - не знаю. Все - из собрания Александровского дворца.
Кукла Simon & Halbig 1078, подаренная Леной brodie_jean  в прошлом году.
Ходящая кукла французской фирмы Roullet & Decamps с головкой Simon & Halbig 1078, подарена Светланой Пчельниковой.

Fancy harness, belonged to donkey Vanya (Van'ka), the Alexis' favourite. Once donkey worked in a Chinizeli circus, and then "retired" safe and calm animal was given to Tsarevich by his Grandmother Empress Maria Feodorovna. Harness - the gift from Italian King Vittorio Emanuele.
Children's sled with a doll inside. What's the doll - I don't know. Everything - from the collection of the Alexander Palace.
Simon & Halbig 1078 doll, donated by Lena brodie_jean in the last year.
Walking doll by Roullet & Decamps with head by Simon & Halbig 1078, donated by Svetlana Pchelnikova.
Детский настольный письменный прибор. 
Кукла с приданым «Poupee Olga», производство фирмы Лантернье (Lanternier),1896 – 1900 гг., Франция. Торговая марка «Bebe Olga» была выпущена в честь визита императорской семьи с маленькой великой княжной Ольгой во Францию в 1896 году. Неизвестно, была ли такая кукла подарена княжне, комплект продавался в обычных магазинах. Привезен мною, подробнее об экспонате позже.

Children's desk inkstand.
Doll with trousseau «Poupee Olga», by Lanternier, 1896 - 1900, France. Brand «Bebe Olga» was released to commemorate the visit of the Russian Imperial family with the little Grand Duchess Olga in France in 1896. It is not known whether such a doll presented to Olga, the set was on sale in retail stores. Brought by me.

Не могу определить эту куколку, возможно, немецкая. Руки фарфоровые, странное вытянутое тело. Из собрания Александровского дворца.
Справа - детская коляска, происхождение мне неизвестно.

I can't attribute this doll, possibly German. Bisque hands, strange elongated body. From the Collection of the Alexander Palace.
Right - the stroller, the origin is unknown to me.

Медведь на колесиках, местный житель, перенесен из постоянной экспозиции. Но нам показалось, что мишка родился позже 1930-х, скорее всего даже после Второй мировой. Свои уши утеряны, взамен пришиты гм... чебурашкины:)
Лошадь конца XIX века, Германия. Покрыта настоящей шкурой (телячьей?), волос настоящий конский. Лошадь феерическая, обожаю ее (или его??) и скучаю ужасно. Привезена мною, подробнее - позже.
Кукольная коляска 1920-х гг., местная. Периоду выставки тоже не соответствует, но хорошо смотрится. Что за кукла - не знаю, кто и за что ее так нарядил - тоже.

Bear on wheels, transferred from the permanent exhibition. But we thought that the bear was born after 1930, probably even after the World War II. Lost his ears, instead of them um ... Cheburashka's ears was sewn on:)
Horse from the end of the XIX century, Germany. Covered with real skin (calf?), tail is of real horse hair. Horse is absolutely enchanting, I loooove her so much (oh my, maybe him??) and miss her badly. Brought by me.
Doll pram from 1920s. Does not match period of the exhibition correctly, but looks good. What a doll - I don't know, who and why have dressed her in this way - too.


На этом временная выставка заканчивается, но я решила дополнить запись несколькими фотографиями игрушек из постоянной экспозиции, чтобы уж все игрушки были в одном месте.
Слева - явно Арман Марсель. Какие же они все славные! В центре слева - подаренная мною кукла S.F.B.J., подробности здесь.
На стульчике - Heirich Handwerck / Simon & Halbig с разбитым лицом, поэтому она и отворачивается от народа. Кукла очень требует врача, парикмахера и портного. 
Внизу - милейший мопсик фирмы Steiff, современный, привезен мною. Но причины его появления тут уважительные - точно такой же мопсик валяется в ногах у маленькой Ольги на фото 1897 года. Очевидно, фирма Штайф решила продолжить производство удачной и любимой всеми детьми модели, увеличив ее размер. На фото с княжнами мопс немного меньше современного варианта. Подробнее - позже.

At this point the temporary exhibition's photos are over, but I've decided to supplement the entry with several photos of toys from permanent exhibition in order to all the toys were together in one entry.
 
On the left - obviously Armand Marseille. How nice they are! In the center of the left - a gift from me, SFBJ doll.
On a chair - Heirich Handwerck / Simon & Halbig with a broken face, so she turns away from the people. The doll needs a doctor, barber and tailor.
 
At the bottom - my dear mops Lielou by Steiff, modern, brought by me. But the reasons for its appearance here are respectful - the same mops is lying near the 2-years Olga's feet in the photo from 1897. Obviously, the company decided to continue production of this model, so successful and beloved by all children, just increased its size. In the picture with the Grand Duchess it looks a little bit smaller than modern version.

Слева - очень красивая кукла Kestner 136 на туловище Excelsior.
Знакомая вам "Царица" - реплика оригинальной куклы, хранящейся в Музее игрушки. Подробнее тут и тут.
Справа на фото на заднем плане видно подаренного в прошлом году красного медвежонка Альфонсо, копию игрушки 1908 г., принадлежавшей княжне Ксении Георгиевне.

On the left - a very beautiful doll Kestner 136 with Excelsior body.
Familiar to some of you "Tsarina" doll ("The Russian Queen") - the replica of the original doll displayed in the Toy Museum. Read more here and here.
Right in the background can be seen red teddy bear Alfonzo by Steiff, donated in the last year, a copy of the original bear from 1908, belonged to Grand Duchess Xenia Georgievna.

Мне кажется, что это еще Бартрамовская кукла, очень уж тщательно сделан костюм. На чебурашку не смотрим.
Оригинальный медведь, предположительно Штайф. Странно, что он не поместился на заглавную выставку.
Я не поняла, что это за кукла, но личико милое. Хальбиг? K&R? В витрине еще пасхальные яйца из папье-маше, внутрь которых прятался сюрприз - куколка или иная игрушка. 

It seems to me that this is Nikolay Bartram's doll (Souvenir dolls in well-made provincial costumes, pre-1917. Later they became cheeper owerall.), because of high quality of costume. Of course, without this terrible fur.
The original bear, presumably Steiff. It is strange that he did not fit the main show.
I do not understand what the doll it is, she has pretty face. Halbig? K&R? The showcase also holds Easter eggs made of papier-mache, which have a surprise inside - a doll or other little toy.


 Долго собиралась с мыслями, чтобы в целом подвести итог увиденного и описать личные впечатления. Мне сложно это делать, потому, что вижу больше косяков, чем обычные посетители.
Что понравилось:
1. Очень понравилась идея с фотопроектором. И полупрозрачные фотопанно в залах тоже.
2. Для детей была организована комната для рисования, где они могли посидеть и нарисовать картинки по своим впечатлениям. Это дает время на осмысление увиденного, мне кажется, это отличная идея.
Что хотелось бы покритиковать:
1. Акценты. Из общей массы игрушек и предметов те, что действительно принадлежали детям, то, чего касались их ручки, никак не выделены. Понятно, что если написано "платье цесаревны", то оно принадлежало цесаревне. Но игрушки? Чьи это пушки? Алексея или копии? Я бы ставила изображение короны на подпись к экспонату или так и писала - "принадлежало великим княжнам".
2. Таблички. Они есть не везде. Или приклеены слишком низко, что надо садиться на корточки. Непонятно происхождение предмета - откуда? Мы спрашивали у смотрительниц - откуда, к примеру, вот это? Из хранилищ Александровского или из Музея игрушки приехало? Нас отсылали к экскурсоводам, но мы к ним не пошли. Часть информации была найдена самостоятельно в буклете выставки (читайте буклеты перед просмотром!).
3.  Нет дубляжа подписей на английском. Иностранцы в пролете, а ведь их здесь больше, чем где-то еще в России. Во всех европейских музеях, где мы были, был параллельный текст на английском. Здесь на стенах залов висели пояснительные тексты на двух языках, но что касается индивидуальных подписей - их не хватало.
4. Неплохо было бы добавить информацию по истории экспоната, а не только сухое описание, из чего он и какого года. Почему он тут, точная копия это, аналог или подлинник. Копия чего. Была выставка в прошлом году на Доллсалоне, я не поленилась, написала тексты, народ стоял и внимательно читал, что тут к чему. Я понимаю, что это дополнительное время, но это стоит того, это пробуждает интерес к предмету.
5. Поскольку я больше по куклам, то их проблемы - мои проблемы:) А они были. Может, оттого, что главный дизайнер выставки - мужчина, естественным образом никогда не имевший дела с куклами? Хотя известный театральный художник Эмиль Капелюш по определению должен был видеть, что куклы стоят или сидят с косолапыми ногами, понурыми головами, в неестественных позах - это же было видно даже моему мужу, а он совсем не художник. Кукла - игрушечная девочка, а не танк, которому все равно, посадите ее красиво, поверните ее головку так, чтобы она смотрела на посетителя или игриво в сторону. Или грустно-задумчиво. Но чтобы это было гармонично. А тут вышло, как всегда в музеях - как поставили, так и стоит. И шляпки на некоторых нахлобучены почти на лоб, некрасиво. Мне их даже жалко стало, "душераздирающее зрелище". К слову сказать, куклы, сидевшие в основной экспозиции, которых расставлял кто-то другой, выглядели привлекательнее...
Может быть что-то еще было, уже не помню.
Критики получилось больше, но это не значит, что выставка плоха. К тому же критика конструктивная, может, пойдет на пользу. Выставка замечательная, экспонатов больше, чем я тут выложила, никто из вас не пожалеет ни разу, что оторвал свое время на музей. Работает до 18 часов, выходные дни - вторник и последний понедельник каждого месяца. Вход через левое крыло, направо по лестнице - Детская половина, прямо - основная экспозиция. Я хотела перед уходом еще раз пробежаться, но не хватило времени.
*Буклет выставки "Александровский дворец. В гостях на Детской половине." на 36 страницах, фото экспонатов очень мало. Полноценного каталога сделать не успели.
Чуть не забыла: есть еще зал с кинохроникой того времени.
(Сейчас посмотрела - делала эту запись12 часов... А ведь и не подумаешь.)


Репортаж Первого канала от 13 июня:

Раздел: Новости

В Царском Селе под Петербургом открылась уникальная выставка игрушек

13.06.2011

Это куклы и солдатики, которые были подарены детям Николая II. После революции коллекцию разобрали разные музеи страны, и вот теперь, впервые за... Подробнее »


Comments

( 54 комментов — Комментировать )
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
teryele
Jun. 17th, 2011 05:17 am (UTC)
Наташик!.... Спасибо тебе огромное! За то, что сделала и делаешь для нас и для Александровского!!!
Хотелось бы еще сказать спасибо (вдруг сюда зайдут) и тем людям, кто так же помогает, собирает, реставрирует, хранит эти экспонаты в Александровском и Сергиевом Посаде... Вы все делаете большое и важное! Низкий вам поклон и самые-самые душевные пожелания!

Еще хочу сказать, что хоть я и далеко, но у меня есть огромное желание приобщиться к этому.:) Наташ, если я чем-то могу помочь, может быть сделать одежду для какой-то куклы нужного размера по подлинной фотографии или еще что-то... Только скажи! Эх, жаль я далеко - могла бы и отреставрировать ту же хандверк/хальбижку, если б дали..:))
pchela2008
Jun. 17th, 2011 06:03 am (UTC)
Так ведь они нам дадут её отреставрировать) К ним надо только доехать - они поселят нас в флигеле, в комнатах где жили фрейлины... и дадут швейную машинку...
хотя на руках надо всё шить)
(no subject) - teryele - Jun. 17th, 2011 06:17 am (UTC) - Expand
(no subject) - lisa_vo7 - Jun. 17th, 2011 10:45 am (UTC) - Expand
(no subject) - avdolls - Jun. 19th, 2011 03:54 pm (UTC) - Expand
smart_dog_sonya
Jun. 17th, 2011 05:29 am (UTC)
Большое спасибо за рассказ, за фото и подробное описание!
Очень-очень жаль, что не смогу увидеть всю красоту своими глазами, поэтому ваш пост вдвойне приятен.
Спасибо!
happydolls
Jun. 17th, 2011 08:01 am (UTC)
Спасибо!
lisa_vo7
Jun. 17th, 2011 06:02 am (UTC)
Посмотрела, почитала, как будто сама в музее побывала, Наташа, большое спасибо! В мае была в Питере- отдыхала душой, и вот опять маленький кусочек родного города открылся, жалко что теперь не скоро смогу поехать туда...
happydolls
Jun. 17th, 2011 08:01 am (UTC)
Лена, спасибо!
pchela2008
Jun. 17th, 2011 06:05 am (UTC)
Наташа, Спасибо! Очень интересно!
А то я в это лето вряд ли смогу к ним сама выбраться((

з.ы. а как тебе новая кукла, что Лана Горбунова привезла?
Почему ты на открытие выставки не поехала? Тебя очень ждали? Все хвалили и благодарили нас)
pchela2008
Jun. 17th, 2011 06:06 am (UTC)
И снова я со своим)))
Ты очень интересно пишешь! Очень вкусные тексты!
Тебе надо написать книгу))) И вообще писать))
(no subject) - happydolls - Jun. 17th, 2011 07:55 am (UTC) - Expand
(no subject) - avdolls - Jun. 17th, 2011 09:48 am (UTC) - Expand
(no subject) - happydolls - Jun. 17th, 2011 11:07 am (UTC) - Expand
cateandreone
Jun. 17th, 2011 06:07 am (UTC)
Огромное спасибо за рассказ и, конечно же, за проделанную работу. На выставке побывать не придется, но хоть так проникнусь
happydolls
Jun. 17th, 2011 07:57 am (UTC)
У вас там тоже есть, что посмотреть:)
karamelka_v
Jun. 17th, 2011 07:18 am (UTC)
У меня нет слов. Зависла тут на час, как минимум.
Одно могу сказать - ты умница!!!!!!! Спасибо!
happydolls
Jun. 17th, 2011 07:56 am (UTC)
А я зависла над твоей новой куклой:) Ты тоже умница))))
(no subject) - karamelka_v - Jun. 17th, 2011 08:27 am (UTC) - Expand
ghost_of_marla
Jun. 17th, 2011 07:38 am (UTC)
Просто великолепный отчет! Низкий поклон за такой труд!)
У меня возможности выбраться не будет, но как будто побывала) Еще раз большое спасибо)
happydolls
Jun. 17th, 2011 07:56 am (UTC)
Спасибо! Ну да из Челябинска вряд ли будет оказия.
noel77
Jun. 17th, 2011 08:04 am (UTC)
Спасибо! Как жаль этих детей, это потерянное, ушедшее время...
alenaviolin
Jun. 17th, 2011 08:12 am (UTC)
Наташа,спасибо большое!при первой возможности побегу смотреть!
m_urr
Jun. 17th, 2011 08:33 am (UTC)
Спасибо, Наташа, за такой подробный рассказ!
Очень хочется там побывать.
likanta
Jun. 17th, 2011 10:08 am (UTC)
Спасибо огромное за обзор!
Если вдруг всё же окажусь в Питере - пойду туда обязательно.
enery
Jun. 17th, 2011 10:39 am (UTC)
Ты проделала чудесную работу! Это действительно Вклад в сохранение истории.
Проблема только, как видишь, в людях. Почему нет акцентов?
Ну, проще же сказать, что все настоящее - пусть люди ломятся. А то, что нет табличек или куклы кое-как посажены - опять человеческий фактор. В общем-то, я считаю, что и смотрители могли бы поправить. Потому что это как-то странно: с одной стороны "руками не трогать", с другой - вот такое проявление "а мне по барабану".
Надеюсь в Питер приехать еще раз летом и успеть на выставку.:)
lisovin_from_sp
Jun. 17th, 2011 10:51 am (UTC)
Кстати, смотритель по инструкции не имеет права вступать в долгие разговоры с посетителями, их дело смотреть за сохранностью экспонатов и на объяснения не отвлекаться. А то ещё нагорит от главного музейного хранителя:) ( Я работала смотрителем в музее недолго, знаю всю эту филькину грамоту)
(no subject) - enery - Jun. 17th, 2011 11:07 am (UTC) - Expand
(no subject) - happydolls - Jun. 17th, 2011 11:10 am (UTC) - Expand
lisovin_from_sp
Jun. 17th, 2011 10:44 am (UTC)
Наташа! А ты хоть после поездки успела чуть отдохнуть, мученица ты наша:)?
Сразу же такой подробнейший отчётище...
А куклы, действительно, рассажены невесть как -- на скорую руку. Монтаж выставки дело-то серьёзное...
Я тут нашла упоминание о кукле --суфражистке из нашего музея. Это одна из первых авторских кукол послереволюционной России. Имя мастерицы не сохранилось, но создана кукла в артеле "Свободный труд". И поступила в Музей игрушки в 1919 году.( А. У. Греков " Искусство западноевропейской игрушки" стр.79)
happydolls
Jun. 17th, 2011 11:05 am (UTC)
Вот прямо "суфражистка"??? Но это же бред. Кукла же явно мальчик, тогда не было принято дамам наряжаться в такие фраки. Почему послереволюционная кукла во фраке? Все больше вопросов появляется.
Не могу найти эту книгу! Наверное, лежит в журнальном столике, а туда уже не проберешься... Надо было сразу на полку поставить.

Отдохнула сегодня, дрыхла до 11, правда легла в четыре:) Надо было сразу написать, потом - выходные, а у меня еще репорт про интерьеры Александровского и по экскурсии по Екатерининскому, еще в Ораниенбаум ездили, где Меньшиковский дворец, сегодня идем на концерт Сантаны - все это надо осветить. Сразу не сделаешь - зависнет, как мои фотки с Венгрии, так и не выложено ничего, уже год прошел почти.

Edited at 2011-06-17 11:05 am (UTC)
(no subject) - lisovin_from_sp - Jun. 17th, 2011 04:05 pm (UTC) - Expand
olgachib
Jun. 17th, 2011 01:24 pm (UTC)
Наташенька, спасибо тебе за всё-за всё!!!:-) Читаю и трепещу! Столько всего!!!....... Пока понимаю, что мне нужно будет прочесть это не один раз, вникнуть и пережить впечатления от каждой фотографии, и может быть только после этого появятся вопросы...:-)
italiyka
Jun. 17th, 2011 01:30 pm (UTC)
впечатление
Мне очень понравился Ваш репортаж о выставке. Сложилось общее представление о ней - выставка трогает чувства...
Проблема с этикетажем, по видимому, проблема большинства музеев. Я думаю это, частично, от того, что к монтажу выставки не привлекают тех сотрудников, которые непосредственно работают с посетителем (экскурсоводы и смотрители тоже) и узких специалистов по теме. Художественный взгляд дизайнера - это одно, а взгляд посетителя - это другое. Как обыватель восприймет композицию, предмет, поймёт ли он, что хотели передать экспозиционеры?
Прошу разрешения взять статью в виде ссылки на свой сайт.
happydolls
Jun. 17th, 2011 07:49 pm (UTC)
Re: впечатление
Берите, конечно, только это как бы не совсем статья, много личных впечатлений.
Re: впечатление - italiyka - Jun. 18th, 2011 07:33 am (UTC) - Expand
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
( 54 комментов — Комментировать )

Профиль

slide2
happydolls
Наталья

Календарь записей

April 2018
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Теги

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow