?

Log in

No account? Create an account

Предыдущая запись | Следующая запись

Афуц / Afutz

Думала, что за странное имя у игрушки: Афуц? (см. запись Игрушечный мир княжны Веры). Предполагала, что вероятно всего это что-то штайфовское. Ведь совершенно нерусское имя, откуда такое? И сейчас меня осенило. Афуц - упрощенный детский вариант немецкого "aus filtz" - "из войлока". Видимо, кто-то невнятно прочем то, что было на коробке (Puppe aus filtz), так и пошла кукла в люди, Афуцем.
Еще один маленький штрих к чужому детству.
Thought what the strange toy's name: Afutz? (see the entry Toy World of Princess Vera). Assumed it was something by Steiff. It's not Russian name, you see. And now it became clear for me. Afutz – simplified child’s version of German “Aus Filtz” – “made from felt”. Maybe someone read the tag on the box quite inarticulately (Puppe aus filtz - Felt Doll), and so doll got into the world as Afutz.
Just one more touch to another's childhood.
(Я иногда буду дублировать некоторые тексты на английский, так уж вышло.)

Comments

( 2 комментов — Комментировать )
lisovin_from_sp
Oct. 22nd, 2010 03:17 pm (UTC)
Это очень милый штрих ушедшего детства, от которого веет теплом...
happydolls
Oct. 22nd, 2010 03:28 pm (UTC)
Теплом войлока:)
( 2 комментов — Комментировать )

Профиль

slide2
happydolls
Наталья

Календарь записей

October 2018
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Теги

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow