Наталья (happydolls) wrote,
Наталья
happydolls

Лингвистическое

Сейчас русскоязычных толковых кукольных терминов нет. Ну как перевести, скажем, bisque-head child? Кукла-ребенок с головой из бисквитного фарфора и деревянно-композитным туловищем. Нехило. А вот как насчет paperweight eyes или shoulder head? То-то. Хоть и велик великий и могучий, а тут он бессилен, невозможно писать о куклах полностью по-русски. Англоязычные термины коротки и ясны, русские же аналоги необъятны. Вот поэтому и пишу, вставляя инглиш, ибо сил нету никаких по-русски разливаться...
Tags: текучка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment